У Запоріжжі презентували книгу добровольця, який ще у 2014 році пішов на Донбас захищати рідну землю. Олексій Петров пройшов усі гарячі точки, а коли повернувся – спогади самі почали вириватись на папір. Зрештою, вийшли три сотні сторінок із романтичною назвою “Кава із присмаком попелу”. Окрім українських читачів, автор хоче достукатись і до російських. І вже відправив у Росію перші примірники. Повідомляє 24-й канал
46-річний Олексій Петров пройшов усі найпекельніші точки Донбасу: Авдіївку, Гнутове, Талаківку та Широкине. Коли повернувся з війни додому, почав багато писати. Спершу, у Facebook, та згодом зрозумів, що спогадів вистачить на цілу книгу. Так і з’явилася його “Кава з присмаком попелу”.
В АТО було стільки кави випито, що я, напевно, за все своє життя стільки не випив,
– прокоментував Олексій Петров, ветеран російсько-української війни, письменник.
Волонтерка Олена Ярошенко до презентації книги намалювала портрет автора: позивний “Кіт” з котом в руках. І згадала, як вперше зустріла Олексія на фронті, вручаючи бійцям тризуби.
“Він тільки повернувся з бойових дій. Це потріскані руки, закопчене обличчя. Від нього пахло порохом. Він прийшов і тремтячими руками прийняв цей тризуб”, – згадує волонтерка Олена Ярошенко.
На презентацію “Кави з присмаком попелу” прийшли й бойові побратими Олексія. У книзі вони реальні персонажі під справжніми іменами. Чоловіки зізнаються: давно мріяли, аби хтось написав книгу про їхню війну.
Те, що ви прочитаєте в цій книзі, – це настільки близько до реальних подій,
– розповів ветеран російсько-української війни Роман Черненко.
“Найважче для мене буде читати. Тому що я знаю, як все це було”, – запевнив Євген Чалов, також ветеран російсько-української війни.
Як усе відбувалося насправді, Олексій Петров хоче пояснити і супротивнику. Письменник уже відправив кількадесят примірників книги в Росію. І отримав перші відгуки.
Один з одним сперечаються: було, не було, правда, неправда. Цікаво, що в великому російському місті офіс однієї великої фірми розділився навпіл. Одні кажуть: вах, круто! Інші: брехня, бути такого не може!
– розповів автор книги Олексій Петров.
Тепер вже в Олексія Петрова нова мета – перекласти й видати книгу англійською мовою. Аби глибоко стурбовані поведінкою Росії іноземці зрозуміли, що ж насправді відбувається в України